PDA

View Full Version : question 2


toto1115
01-06-2006, 01:10 AM
Teachers, it is me again

tell me which one is correct, thanks


' I know I should never have stood you up like this, sorry. '

' I know I never should have stood you up like this, sorry. '

I personally think both are fine, right?!


and




if i have 1 pound ( English sterling ) and i want to have some changes of that 1 pounds, i ask one of the passersby, is it correct to ask like this.

' I am sorry, but have you got any chnages for a pound? '

or

what are the other ways of asking it


and if i specfically want 2 50-pences, should i ask

' I am sorry, but have you got 2 50-pences for changes of a pound? '


and the person says no to me, is it correct for him/her to say,

' Sorry, I am out of changes. '

or

' Sorry, I have run out of changes. '

As CHANGES should be a plural nouns

when a cashier give the changes to a customer, should he/she say,

' Here is your changes. '

OR

' Here are you changes. '

Or could we possibly use the singular noun of this

' Here is your change. '




thanks for your help.

Rusty
01-06-2006, 04:32 PM
Teachers, it is me again

tell me which one is correct, thanks

' I know I should never have stood you up like this, sorry. '

' I know I never should have stood you up like this, sorry. '

I personally think both are fine, right?!

and

if i have 1 pound ( English sterling ) and i want to have some changes of that 1 pounds, i ask one of the passersby, is it correct to ask like this.

' I am sorry, but have you got any chnages for a pound? '

or

what are the other ways of asking it

and if i specfically want 2 50-pences, should i ask

' I am sorry, but have you got 2 50-pences for changes of a pound? '

and the person says no to me, is it correct for him/her to say,

' Sorry, I am out of changes. '

or

' Sorry, I have run out of changes. '

As CHANGES should be a plural nouns

when a cashier give the changes to a customer, should he/she say,

' Here is your changes. '

OR

' Here are you changes. '

Or could we possibly use the singular noun of this

' Here is your change. '

thanks for your help.

' I know I should never have stood you up like this, sorry. '

' I know I never should have stood you up like this, sorry. '

I personally think both are fine, right?! (Both sound fine to me, too).

if i have 1 pound ( English sterling ) and i want to have some change s of that 1 pound s, i ask one of the passersby, is it correct to ask like this.

' I am sorry, but have you got any change for a pound? '

or

what are the other ways of asking it
(Excuse me, could you change a pound?)

and if i specfically want 2 50-pences, should i ask

' I am sorry, but have you got 2 50-pence s pieces to for change s of a pound? '

and the person says no to me, is it correct for him/her to say,

' Sorry, I am out of change s. '

or

' Sorry, I have run out of change s. '

As CHANGES should be a plural nouns (The plural form is not used).

when a cashier give the changes to a customer, should he/she say,

' Here is your change s. '

OR

' Here are you changes. ' (Incorrect).

Or could we possibly use the singular noun of this

' Here is your change. ' (Correct. The singular form is used when change means money exchanged for an equivalent amount in a different denomination).