View Full Version : you can't beat it
imchongjun
01-13-2006, 02:09 AM
Hi, teachers.
I want to know what this often-used phrase (you can't beat it) means in the following sentence:
To this might be added another of Mr. Jackson's onslaughts on the human intelligence, I'm From Texas, You Can't Steer Me, whereof is said (by the author) "It is like a hard-boiled egg, you can't beat it."
Does Mr. Jackson say "the book is like a hard-boiled egg, so you can't mix it"? (This doesn't seem to make sense to me) I appreciate if you could explain .
Thanks!!
Temico
01-13-2006, 02:56 AM
Hi, teachers.
I want to know what this often-used phrase (you can't beat it) means in the following sentence:
To this might be added another of Mr. Jackson's onslaughts on the human intelligence, I'm From Texas, You Can't Steer Me, whereof is said (by the author) "It is like a hard-boiled egg, you can't beat it."
Does Mr. Jackson say "the book is like a hard-boiled egg, so you can't mix it"? (This doesn't seem to make sense to me) I appreciate if you could explain .
Thanks!!
"You can't beat it" usually means "you can't outwit it." e.g. "If you can't beat them, join them."
In your above sentence, ".... you can't beat it" means "you can't beat the yolk and the egg white together because it's a hard-boiled egg." Here, it is used as a pun to counter the pun in the previous sentence which I repeat below:-
"I'm From Texas, You Can't Steer Me" means, "I am from Texas (which is a well known cowboy country), you can't steer(guide) me or tell me anything about steers(cows)."
Rusty
01-13-2006, 06:12 AM
"I'm From Texas, You Can't Steer Me" means, "I am from Texas (which is a well known cowboy country), you can't steer(guide) me or tell me anything about steers(cows)." Although I have not heard the expression, I interpret stear me as direct me.
He is saying that he is stubborn and can no more be told what to do than a boiled egg can be whipped/beaten/blended.
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.