PDA

View Full Version : When playing.


Student33
05-08-2006, 09:02 AM
Hello,
I know that we can use (when) and (while) with present participle phrases for example:

1.When talking to her ,I feel happy.

But can we use (when) in this way in the past? I mean is it correct to say:

1.When chopping some wood, I hurtmy hand.
or
2.When talking to him, I felt very bad yesterday.:confused:

Pete
05-08-2006, 02:11 PM
Hello,
I know that we can use (when) and (while) with present participle phrases for example:

1.When talking to her ,I feel happy.

But can we use (when) in this way in the past? I mean is it correct to say:

1.When chopping some wood, I hurt my hand.
or
2.When talking to him, I felt very bad yesterday.:confused:
#1 is fine.

The use of "when" in #2 is fine, but I'd put "yesterday" in the introductory part:
- Yesterday when talking to him, I felt very bad.
- When talking to him yesterday, I felt very bad.

JRiddy
05-08-2006, 07:41 PM
It often sounds more natural to make it a full clause:

"When I was talking to him (yesterday), I felt bad(ly)."

Nicholas
05-09-2006, 06:01 AM
It often sounds more natural to make it a full clause:

An interesting sentense. First, I think that "sounds" is not compatible with "often", then "It ... sounds ... to make" is the same that "to make... sounds..." but "to make" does not sound, a sentence can do it, in a figurative sense.

JRiddy
05-09-2006, 09:29 AM
Actually, "it," in this instance, is an "anticipatory dummy subject," meaning it looks forward to an infinitive phrase later in the sentence.

"It often sounds more natural to make it a full clause," is equivalent to
"To make it a full clause | often | sounds | more natural."

Using "it" to move an subject infinitive phrase to the end of the sentence is very common in English, so be careful when reading or hearing a sentence like that.

Nicholas
05-09-2006, 11:07 AM
I understand this and in my presious reply I placed "to make... sounds...", that is a shortened form of "To make it a full clause | often | sounds | more natural."

I would use other forms to express the idea:

"To make it a full clause is preferably"
"A sentence where it has been made (used as) a full clause sounds more natural."

What's your opinion?

JRiddy
05-09-2006, 11:30 AM
I understand this and in my presious reply I placed "to make... sounds...", that is a shortened form of "To make it a full clause | often | sounds | more natural."

I would use other forms to express the idea:

"To make it a full clause is preferably"
"...is preferable" is correct.

"It's preferable to make it a full clause," is more natural to the English speaker.

"A sentence where it has been made (used as) a full clause sounds more natural."

What's your opinion?

"A sentence that has been made a full clause sounds more natural."

Still, an English speaker is more likely to say something like "It sounds more natural to...," or "It seems better to..."

Nicholas
05-11-2006, 06:14 PM
It is not very clear for me. Sound ~ give an impression, seem ~ have or give an impression.
"The book seems quite interesting."
"His explanation sounds all right."
" "I love music" sounds OK " (that means that in the center of attention first that impression that it (phrase, expression?) gives to the person who said "OK" but not just a grammar correctness. Here I must to note that the example with "sentence" in my post put above is wrong because "sentence" is a logical stucture and can not sound even in a figurative sense)

Is it right?

Rusty
05-12-2006, 03:58 PM
It is not very clear for me. Sound ~ give an impression, seem ~ have or give an impression.
"The book seems quite interesting."
"His explanation sounds all right."
" "I love music" sounds OK " (that means that in the center of attention first that impression that it (phrase, expression?) gives to the person who said "OK" but not just a grammar correctness. Here I must to note that the example with "sentence" in my post put above is wrong because "sentence" is a logical stucture and can not sound even in a figurative sense)

Is it right? This is an interesting point. We English speakers often write, "It sounds OK" when we are actually reading a sentence on the screen, not hearing it. We mean that if the sentence were spoken aloud it would be how we normally hear people expressing the idea in the sentence.

Nicholas
05-12-2006, 04:57 PM
Yes, it is clear. But I tried to attract attention to two other issues:

1." "I love music" sounds OK "
But what sounds? A phrase? An Expression? I have not found an appropriate term in my native language, does such a term exist in English?

2."to make... is preferably" looks correct as well as
"His explanation sounds all right."
" "I love music" sounds OK "

JRiddy used the form " to make ... sounds..." but is this correct?